Praviš stranicu "Medžuslovjansky jezyk"
Jump to navigation
Jump to search
Ne jeste prijavjeni. Vaš adres IP bude zapisany v historiji revizij stranice. Prijaviti se ili iztvoriti konto
Your changes will be displayed to readers once an authorized user accepts them. (help) |
The stable version was checked on 27 aprilj 2018. There are 2 pending changes awaiting review. |

Nove jeste na viki? Koristajte ikonku svrhu vpravo okna pravki i vključite vizualny redaktor dlja prostoj pravki stranic.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Poslědnja revizija | Tvoj tekst | ||
Vrš 15: | Vrš 15: | ||
***[[Zonalno skonstruovane jezyky]] |
***[[Zonalno skonstruovane jezyky]] |
||
}} |
}} |
||
− | '''Medžuslovjansky''' (takože: ''Novoslovjansky'', ''Vseslovjansky'') jest umětny pomočny [[slovjanske jezyky|slovjansky jezyk]], skonstruovany na osnově občeslovjanskyh gramatičnyh i leksičnyh elementov, ktory služi komunikaciji medžu [[Slovjani|Slovjanami]] raznyh narodnostij. Za ne-Slovjanov medžuslovjansky može takože polniti edukacijnu funkciju. Jezyk jest zakorenjeny i v [[staroslovjansky|staroslovjanskom jezyku]] i v različnyh improvizovanyh narěčjah, ktorymi ljudi v srědiščah s raznorodnym slovjanskym naseljenjem posluživali se črěz stolětja. Vslěd togo medžuslovjansky jestvuje na dvoh uravnjah: prvy sut nenaučne formy spontaničnogo občenja, drugy sut naučne kodifikacije prědložene od mnogyh jezykoznavcev i inyh.<ref>Ladislav Podmele, ''Revolucija v istoriji interlingvistiki.''</ref> Vse formy imajut kako obču harakteristiku, že razumlivost bez nikakogo prědnjego učenja imaje prioritet nad legkostju. Tomu že medžuslovjansky jest zonalny a ne narodny jezyk, pisany jest i [[latinica|latiniceju]] i [[kirilica|kiriliceju]]. |
+ | '''Medžuslovjansky''' ({{-|kiriliceju|cyrl=латиницеју}} ''{{-|Меджусловјанскы|latn=Medžuslovjansky}}''; takože: ''Novoslovjansky'', ''Vseslovjansky'') jest umětny pomočny [[slovjanske jezyky|slovjansky jezyk]], skonstruovany na osnově občeslovjanskyh gramatičnyh i leksičnyh elementov, ktory služi komunikaciji medžu [[Slovjani|Slovjanami]] raznyh narodnostij. Za ne-Slovjanov medžuslovjansky može takože polniti edukacijnu funkciju. Jezyk jest zakorenjeny i v [[staroslovjansky|staroslovjanskom jezyku]] i v različnyh improvizovanyh narěčjah, ktorymi ljudi v srědiščah s raznorodnym slovjanskym naseljenjem posluživali se črěz stolětja. Vslěd togo medžuslovjansky jestvuje na dvoh uravnjah: prvy sut nenaučne formy spontaničnogo občenja, drugy sut naučne kodifikacije prědložene od mnogyh jezykoznavcev i inyh.<ref>Ladislav Podmele, ''Revolucija v istoriji interlingvistiki.''</ref> Vse formy imajut kako obču harakteristiku, že razumlivost bez nikakogo prědnjego učenja imaje prioritet nad legkostju. Tomu že medžuslovjansky jest zonalny a ne narodny jezyk, pisany jest i [[latinica|latiniceju]] i [[kirilica|kiriliceju]]. |
Medžuslovjansky jezyk byl vprvo opisany v lětah 1659–1666.<ref>{{langt|ru|М.И. Исаев, ''Словарь этнолингистических понятий и терминов''}} (Moskva, 2001), str. 85-86.</ref> Nazvu «medžuslovjansky» prvy raz je prědložil [[Ignac Hošek]] v 1908 godu.<ref>{{langt|ru|Л.П. Рупосова, ''История межславянского языка''}}, v: {{langt|ru|''Вестник Московского государственного областного университета'' (Московский государственный областной университет)}}, 2012 nr. 1, str. 55.</ref> V medžuslovjanskym umějut govoriti několiko stov ljudij.<ref name="iliev">{{langt|en|G. Iliev, ''[http://www.ijors.net/issue2_2_2013/pdf/__www.ijors.net_issue2_2_2013_article_6_iliev.pdf Short History of the Cyrillic Alphabet]''}} (Plovdiv, 2012), str. 67. [http://www.ijors.net/issue2_2_2013/articles/iliev.html versija {{-|HTML}}]</ref> Prědloženy kod {{-|[[ISO 639-3]]}} medžuslovjanskogo jest <code>{{-|isv}}</code>.<ref>[http://www.sil.org/iso639-3/chg_detail.asp?id=2012-146&lang=isv {{-|SIL.org}}]</ref> |
Medžuslovjansky jezyk byl vprvo opisany v lětah 1659–1666.<ref>{{langt|ru|М.И. Исаев, ''Словарь этнолингистических понятий и терминов''}} (Moskva, 2001), str. 85-86.</ref> Nazvu «medžuslovjansky» prvy raz je prědložil [[Ignac Hošek]] v 1908 godu.<ref>{{langt|ru|Л.П. Рупосова, ''История межславянского языка''}}, v: {{langt|ru|''Вестник Московского государственного областного университета'' (Московский государственный областной университет)}}, 2012 nr. 1, str. 55.</ref> V medžuslovjanskym umějut govoriti několiko stov ljudij.<ref name="iliev">{{langt|en|G. Iliev, ''[http://www.ijors.net/issue2_2_2013/pdf/__www.ijors.net_issue2_2_2013_article_6_iliev.pdf Short History of the Cyrillic Alphabet]''}} (Plovdiv, 2012), str. 67. [http://www.ijors.net/issue2_2_2013/articles/iliev.html versija {{-|HTML}}]</ref> Prědloženy kod {{-|[[ISO 639-3]]}} medžuslovjanskogo jest <code>{{-|isv}}</code>.<ref>[http://www.sil.org/iso639-3/chg_detail.asp?id=2012-146&lang=isv {{-|SIL.org}}]</ref> |