Topic on Medžuviki:Kavarnja

Vrš 1: Vrš 1:
Jest ješče poljsko slovo «odnośnik». Da, spisal jesm ne toliko iztočniky ibo nemaje nikakoj nųdžy k tomu daby činiti točno råzličenje. Može byti jedno slovo na ang. ''footnote/references'', drugo slovo na ''notes''(np. objasnjenja) i trětje na ''external links''(napr. linky, hipersvęźi). Mysljų, iže dobro bųde izkoristati někaky obći korenj, napr. «nesti», «slati» abo «voditi».
+
Jest ješče poljsko slovo «odnośnik» i «odsyłacz». Da, spisal jesm ne toliko iztočniky ibo nemaje nikakoj nųdžy k tomu daby činiti točno råzličenje. Može byti jedno slovo na ang. ''footnote/references'', drugo slovo na ''notes''(np. objasnjenja) i trětje na ''external links''(napr. linky, hipersvęźi). Mysljų, iže dobro bųde izkoristati někaky obći korenj, napr. «nesti», «slati» abo «voditi».
 
Ja bųdų kontaktovati sę s členovami mds komisije i uvidimo čto Jan bųde hotěti vvesti v rěčnik.
 
Ja bųdų kontaktovati sę s členovami mds komisije i uvidimo čto Jan bųde hotěti vvesti v rěčnik.