Topic on Medžuviki:Kavarnja
Jump to navigation
Jump to search
This is a permanent link to a single version of this post.
This version is from 2 years ago.
You can see the differences from the previous version, or view other versions on the post history page.
Jest ješče poljsko slovo «odnośnik» i «odsyłacz». Da, spisal jesm ne toliko iztočniky ibo nemaje nikakoj nųdžy k tomu daby činiti točno råzličenje. Može byti jedno slovo na ang. footnote/references, drugo slovo na notes(np. objasnjenja) i trětje na external links(napr. linky, hipersvęźi). Mysljų, iže dobro bųde izkoristati někaky obći korenj, napr. «nesti», «slati» abo «voditi». Ja bųdų kontaktovati sę s členovami mds komisije i uvidimo čto Jan bųde hotěti vvesti v rěčnik.