Medžuviki:Kavarnja

Iz Medžuviki, svobodnoj enciklopedije
Poslědnji komentar: 7 days ago od BT2901 v prědmetu "Vikipedija na medžuslovjanskom"
Jump to navigation Jump to search
Hrvatsky ukazatelj «Kavarnja»

Dobrodošli v našej kavarnji!
Kavarnja jest virtualno město dlja sobrańja koristnikov i koristnic Medžuviki. Sde vy možete obgovoriti svoje prědložeńja, zadati vsekake pytańja, ili prosto odvlěkti se i odpočivati v prijemnoj atmosferě.

Tu my govorimo o věčah, ktore odnoset se ko vsej občině: ako li vy imajete pytańja ob osoblivom članku ili k kakymkoli koristnikam, prosimo koristati jih stranice besědy.

Nova sistema besědy

Dobrodošli na novu kavarnju i blagoželaju vsih s 16. godom medžuslovjanskyh viki!

Nova kavarnja bude iznova imati interfejs, ktory jest vyše shodny s prostymi besědami iz inyh sajtov Vikimedija. Stara sistema besědy imaje mnogo problemov, ako li my budemo hotěti prěměstiti se na nezaležny sajt, čto može byti potrěbnym, ibo Mirahiz nedavno imal poněktore problemy so stabilnostju. Proste besědy budut tiho prěměščati se na novu sistemu, napriklad tuta stranica. Staru sistemu takože planujut odključiti, čto jest ješče jedin argument, da by odkazati se od njej raněje.

Stara sistema dopoka bude rabotati kako prědže, ale kogdy vsi besědy budut prěměsčati se v arhivy ili konvertovati se v viki-kod, jej stranice ne budut možlivymi byti izměnjenymi. Ako li imajete pytańja, pišite jih tu ili na našem Diskord-serveru. Lev (besěda) 23:50, 22 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]

Preferujem obyčnu sistemu besědy, tomu ovo jesut blagomile věsti. Čestitam na 16. jubileju! Studeni (besěda) 02:13, 23 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]
Hvala. Ako li uvidiš grěšky ili problemy v mojih prěvodah interfejsa, izpravi. Lev (besěda) 02:36, 23 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]

Razděl "Takože"

@Studeni: o tvojej izměne — tutčas standarda, kako imenovati razděly ang.: See also, nemaje. Ale jest dobra ideja jego izrabotati i dodati tako zaglavje v krabku. Nakoliko vidžu, imajemo varianty "Takože" (to byl moj često), "Takože podgledajte" (INSTEAD), "Takože gledajte" (TightVNC), "Viděti takože" (to je tvoj). Ja ne imaju silnogo mněńja po tutomu pytańju, kromě togo, čto v cělom to trěbuje byti poveliteljno slovo. Lev (besěda) 01:45, 24 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]

Teoretično, ono može byti infinitivom: "Ględěti takože" ili "Čitati takože" (kako kompromiss medžu "ty ględaj" i "vy ględajte"). BT2901 (besěda) 14:29, 25 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]
Hvala na mysljenju @Lev i @BT2901! Ja byh izběgl imperativ (razkaznik) - to jest - poveliteljno slovo v člankah, hot njego poljzuje največša Vikipedija (EN). Nu, ako drugy mnet poveliteljno slovo lěpje, nehaj. Jest glavno da imajemo kaky-nebud standard. Studeni (besěda) 16:27, 25 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]
Ješče "Takože pogledajte" v Диалоговы изчислителны комплекс. Myslju, trěba rěšiti glavno medžu infinitivom/imperativom i s glagolom. Ktory glagol jest najvyše razumlivy? Ja byh proponoval kratky variant "Zrite takože" ili "Zrite dalje", ale ne znaju, jest li on najvyše razumlivy. Lev (besěda) 15:21, 29 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]
"Zrite" jest nejasny arhaizm v mnogyh slovjanskyh jezykah ako voobče jestvuje v njih. Lučše "čitati", "viděti", "gleděti" ili něčto podobno. Studeni (besěda) 23:54, 29 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]
"Čitati" proponovali na medžuslovjanskom Diskord-serveru, myslju, to je dobry variant. Imperativ ili infinitiv? Lev (besěda) 01:56, 1 julij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]
Myslim, že trěba imperativ, ibo to je prosba. Možno izrabiti glasovańje v Diskordu Medžuviky. Владимєр Брєзин (besěda) 11:05, 1 julij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]
Ne, tu lěpje rěšati take pytańja, ibo diskusija jest publična i ne vse sut koristniki Diskord-servera. Dopoka Studeni i ty za infinitiv ("Čitati takože"), OK. Ja jesm za imperativ ("Čitajte takože"), ale ako li vse budut za infinitiv, tož je normalno. Dalje prědlagaju pisati jedino po tomu pytańju: "Čitajte" ili "Čitati"? Lev (besěda) 11:15, 1 julij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]
Možno li tu izrabiti glasovańje? Владимєр Брєзин (besěda) 11:17, 1 julij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]

Dozvoljeńje CC BY-SA 4.0

Ja jesm podal prosbu ob obnově dozvoljeńja našej viki do Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. Tutčas Vikipedija koristaje tamto dozvoljeńje, tomu bude prošče i nam na njego prějdti. V 2019 godu my prěšli na CC BY-SA 3.0 vslěd suměstimosti s Vikipedijeju. Ako li ktokoli imaje problemy s tym, napišite o tom tu.

Anglijsky: I have filed a request to update the licence of our wiki to CC BY-SA 4.0. Now Wikipedia uses that licence, so it will be easier for us to also use it. In 2019 we have downgraded to CC BY-SA 3.0 due to compatibility with Wikipedia. If anyone has problems with this, please write about them here. Lev (besěda) 14:18, 29 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]

Prěimenovanje koristnika

Kako prěimenovati svoje konto? Владимєр Брєзин (besěda) 17:39, 30 junij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]

Napisati na služebnu stranicu na anglijskom ili inom udobnom slovjanskom jezyku, ktory prěvodi Gugl. Lev (besěda) 01:56, 1 julij 2023 (UTC)Odpověd[odpověd]

Vikipedija na medžuslovjanskom

Dragi!

Naša medžuslovjanska viki byla založena v 2007-om godu, kogda projekt «slovjanski» ješče byl na početku svojego razvoja. Smysl byl taky, že bude služiti kako «klon» vikipedije. Od togo časa jej stranice pobludili po raznyh městah: wikicities, wikia, fandom, editthis, orain... i nyně imajemo od sedmi lět «medžuviki».

V aprilju tekučego goda medžuslovjansky nakonec dostal kod ISO 639-3 isv, čto otvarjaje nam razne možnosti. Uže na početku maja založen byl projekt medžuslovjanskoj vikipedije na tako zvanom «inkubatoru». To jest važny prvy krok v směru istinnoj vikipedije na medžuslovjanskom, ibo inkubator jest město kde nove projekty mogut dokazati svoju sposobnost: uspěh v inkubatoru (minimalno tri aktivni upotrěbitelji črěz dolžejši čas) jest uslovje do založeňja https://isv.wikipedia.org/. Ako uspějemo, my možemo iměti svoju vikipediju uže v 2025-om godu!

Čto znači to?

  • Trěba bude prěnesti vse statije, šablony i t.d. do inkubatora. Najstarějše statije sut iz 2007-ogo goda i pokazyvajut razvoj jezyka od primitivnogo Slovianskogo do sučego, dozrělogo medžuslovjanskogo. Zato dobro by bylo ne kopiovati koda do inkubatora, ale vse importovati zajedno s historijeju.
  • Ako to bude sdělano, uže ne bude smysla pisati ili praviti statije tu. Prědlagaju, že poslě udačnogo transporta naših materialov odstranimo vse statije, ktore nahodet se tu na Medžuviki.
  • Medžuviki ostane kako město dlja Vikisbornika i može takože byti upotrěbima dlja inyh cěljev, napriklad dlja raboty nad slovnikom.
  • Trěba bude podumati o pravopisanju. Budut dva interfejsy: jedin s latiniceju, drugy s kiriliceju. Ale čto sdělati s statijami? Sut razne opcije:
    • Vse v latinici, a kirilicu možno čitati s pomočju transliteratora.
    • Vsaky može pisati latiniceju ili kiriliceju, kako hoče.
    • Dvě versije vsakoj statije.

Čto vy myslite?  IJzeren Jan 22:02, 29 maj 2024 (UTC)Odpověd[odpověd]

Zdrav @IJzeren Jan! Mně mnogo čestno strěsti tvorca medžuslovjanskogo jezyka. Jesm byl aktivnějši lanji i prěd-lanji, než tutčasno. Onogda jesm obhodil Medžuviki do povratka kolegy Leva i pristupjenja několiko novyh surabotnikov, kogda Medžuviki momentalno malo oživiše. Medžutym, ine obvezky i interesy odtud mi prěvažili vkladanju medžuslovjanskoj viki. Naděju se vrnuti se, tomu že pravdopodobnost iztvorjenja Vikipedije na medžuslovjanskom jezyku jest tutčasno mnogo večša.
Nas několiko na Medžuviki Diskord-serveru jesmo besědovali o integraciji Medžuviki v Inkubator. Jesm razslědoval i našel w:incubator:Incubator:Import requests; ne jesm dobro osvědomjeny o praksě importovanja cělyh viki izvně Vikimedijinyh platform, ale nikako ne škodi zapytati jestli možlivo i pozvoljeno. Takože, jesmo dumali o konverteru pisma (latinica-kirilica) kako sdělano na srbskoj i podobnyh Vikipedijah: https://phabricator.wikimedia.org/T365397.
Mně latinica prědpočitano pismo, nu ja ne mogu propagovati vse v latinici, tomu že, to by izniščilo cělj medžuslovjanskogo projekta. Tekst v ne-prědpočitanom pismu uže jest i bude težje redagovati, očevidno, ale možemo nastojati to ulegšati. Obě opcije vsekako mně mnogo lěpje než stvarjanje i uzdrživanje vyše versij vsake statij. Studeni (besěda) 06:55, 31 maj 2024 (UTC)Odpověd[odpověd]
Zdravo Studeni, dobro, že jesi sde! Priznaju, že ja črěz několiko lět takože ne jesm zajmal se tutoju viki, ni medžuslovjanskym voobče. Nu, ale tutčas situacija nemnožko izměnilo se. Imajemo kod ISO, jesmo na inkubatoru i trěba vzeti se do raboty. :) V medžuvrěmeni ja uže jesm sdělal podanje o aktivaciju koda isv do prěvodženja interfejsa. Dobro by bylo prěnesti vse sistemny poslanja do translatewiki.net.
S transliteracijeju trěba bude rěšiti něčto. Imajemo dva priklady:
  1. Na srbohrvatskoj vikipediji (https://sh.wikipedia.org/) sut opcije: lat. i kir., ale vse statije sut pisane latiniceju, s opcijeju čitanja ciriliceju.
  2. Na srbskoj vikipediji (https://sr.wikipedia.org/) sut tri opcije: kir./lat., kir., lat., ale skoro vse statije sut pisane kiriliceju (s izključenjami). Podobny priklad jest uzbekska vikipedija.
Inymi slovami, na nijednoj iz njih ravnopravnost latinice i kirilice ne funkcionuje optimalno. Na srbskoj vidimo na priklad «Džo Bajden» v latinici, na srbohrvatskoj vidimo «Лецх Кацзyńски» v kirilici. Transliteracija normalnogo teksta iz latinice na kirilicu i obratno ne jest problem. Ale problem jest s imenami ljudij i měst, v oba směry. «Džo Bajden» izgledaje kako transliterovana kirilica i nikto ne piše tako! Najlěpje ako v statija o Bidenu izgledaje tako:
(lat.) Joe Biden (kir. Джо Бајден) jest prezident Sjedinjenyh Štatov Ameriky od 2021-ogo goda. Prědže Biden byl viceprezident v času prezidentury Barracka Obamy.
(kir.) Джо Бајден (ang. Joe Biden) јест президент Сједињеных Штатов Америкы од 2021-ого года. Прєдже Бајден был вицепрезидент в часу президентуры Баррака Обамы.
S kiriliceju jest podobna věč. V ukrajinskom «Гришин» se transliteruje kako «Hryšyn», čto v kirilici izgledalo by kako «Хрышын». Vse ravno kaky sistem izbiramo (srbsky ili srbohrvatsky) trěba bude izmysliti něčto odnosno takyh problemov. Ja myslju, že v latinskoj statiji o latinskoj osobě trěba držati se originalnogo pravopisa; s kiriliceju takože samo. Izdavaje mi se, že možno bude to realizovati s pomočju šablona, napr. {{-|Joe Biden|Джо Бајден}}.
Stoprocentna ravnopravnost latinice i kirilice jest fikcija. Jedna možnost jest opisana tu: statije o «kiriličskyh» prědmetah trěba pisati kiriliceju, o «latinskyh» latiniceju. Ale to takože ne jest demokratično. Prvo, zatože ne samo Rusi pišut o Rosiji, vtoro, zatože Rusi o russkyh temah mogut takože čitati russku vikipediju. Kromě togo, ako někto piše jedno rěčenje o někojej temě kiriliceju, znači li to, že vsi drugi ktori hočet dopisati něčto, takože imajut pisati kiriliceju? Suglašu s toboju, že poddrživanje dvoh versij jednoj statije ne jest dobry pomysl. Ale takože boju se, že s měšaninoju dvoh pravopisov bude bordelj. Po mojemu mněnju lěpje bude iměti vse statije v latinici i organizovati dobry sistem dlja kiriličskyh čitateljev. Vikipedija jest dlja čitateljev i ne dlja redaktorov, a vsekako večinstvo upotrěbiteljev (daže Rusi i Ukrajinci) pišut latiniceju. Izobražaju sobě, že ljudi vsegda mogut pisati kiriliceju, ale togda redaktor zajmaje se transliteraceju na latinicu. Nu, tako jest moja ideja. :) S pozdravom!  IJzeren Jan 08:26, 1 junij 2024 (UTC)Odpověd[odpověd]
  • Vsem privet. Sorry, don`s speak medžuslovjansky (yet) but the idea of creating autonomus wikipedia sounds great. Funny that I was just wondering why there is no such a thing and if it possible to creat. Please let me know if there will be any progress in this direction. On wikipedia I mostly active in Russian version as Pegas24 ArturMH (besěda) 09:19, 1 junij 2024 (UTC)Odpověd[odpověd]
Zdråv, Jane!
Jesm popȯlno sųglasėn, že jest potrěbno prěnositi do Wikipedije kompletnų historijų projekta, nakoliko je možno. Kaže sę, Miraheze uměje dělati tuto črěz Mediawiki Dump Generator (https://meta.miraheze.org/wiki/Backups); ale věrojętno napŕvo imamo zapytati o tutom v Import Request.
Besěda ob abecedah i trasliteraciji jest dobra, ale druga važna věć, kako ja myslim, jest kontrola kakosti i råzumlivosti člankov. Ja jesm myslil že možno potrěbujemo serijų šablonov, něčto kako "tuty članok byl verifikovan na råzumlivosť jedino zapadnoju větvoju slovjanstva" ili "tuty članok trěbuje prěględa od iztočnyh slovjan" -- čto myslite? Za mę potencial råzumlivosti bez učeńja jest važna čŕta MS i Wikipedia trěbuje jų ohraniti (ale, samoråzumno, tuto bųde potrěbovati usilij i redagovańja).
Ja personalno (kako programist) starajų sę tutčas izdělati někaky browser-ovy spellchecker (Lev až izdělal prototip gadžeta za Medžuviki: https://isv.miraheze.org/wiki/User:Lev/cmSpellchecker.js ), ktory bųde råbotati jedino na klientu i može byti brzym i malym v smyslu kolikosti kilobajtov binarnyh fajlov.
PS: Da, ideja koristati Miraheze kako platform za Sbornik je dobra. BT2901 (besěda) 22:50, 7 junij 2024 (UTC)Odpověd[odpověd]