Sbornik:Oj, čij vot konj stoji

Iz Medžuviki, svobodnoj enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
⁘ Oj čij vot konj stoji ⁘
ukr.: Ой Чий то Кінь Стоїть
Avtor: -
Prěvod: M. Swat
Ine: ukrajinska i bělorusska pěsnja.

Oj, čij vot konj stoji
U njego sěda griva
podobaje sę mi, podobaje sę mi
Ona krasna děva

Ne tako děvčina
Kako bělosť lica
Podaj mi děvčę, podaj mi krasiva,
Rųčkų na konjika

Děva bliže prišla
I rųčkų podala
Oj, lěpje da byh ja, oj, lěpje da byh ja
Ljubjenja ne znala

Ljubòv ta, oh, ljubòv
Věčerom i jutro
Kògda sòlnce izide[1], Kògda sòlnce izide
Ljubòv si odide

Original[izměniti | izměniti kod]

Original/Języčna versija (українська)

Ой чий то Кінь стоїть
Що Сива Гривонька
Сподобалась мені
Сподобалась мені
Тая Дівчинонька

Не так та Дівчина
Як Біле Личенько
Подай же Дівчино
Подай же Гарная
На Коня Рученьку

Дівчина підійшла
Рученьку подала
Бодай же я була
Бодай же я була
Кохання не знала.

Кохання-кохання
З Вечора до Рання
Як Сонечко зійде
як Сонечко зійде
Кохання відійде

Objasnjenja[izměniti | izměniti kod]

  1. Upotrěbjano sěvernoslovjansko bųdųćno vrěmę