Sbornik:Tiho opada ťma (Aimé Duval)

Iz Medžuviki, svobodnoj encyklopedije
Jump to navigation Jump to search
⁘ Tiho opada ťma ⁘
pol.: Cichy zapada zmrok; fran.: ?
Avtor: Aimé Duval
Prěvod: M. Swat
Ine: prěvod iz poljskoj versije pěsnje, pěvajema versija

Tiho opada ťma, noć prihodi snova  x2

Ostani, ostani srěd nas
ibo mråčno i mgla
Ostani, ostani srěd nas,
kako vò vrěmeni dnja.

Bože, doprva vstųpim vò sòn  tako tę prosim x2
zautra kako dnes jasny spusti nam  denj
Nehaj izčezne noć, těnj
Nehaj pri Tobě um

Vò tihym mråku i mglě, moj zov ide k Tobě x2
Poslušaj i streži, mojih dnjev i noći
Poslušaj i streži, věčnyh vraćenj mojih