Sbornik:Tiho opada ťma (Aimé Duval)

Iz Medžuviki, svobodnoj enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
⁘ Tiho opada ťma ⁘
pol.: Cichy zapada zmrok; fran.: ?
Avtor: Aimé Duval
Prěvod: M. Swat
Ine: prěvod iz poljskoj versije pěsnje, pěvajema versija

Tiho opada[je] ťma, noć prihodi snova  x2

Ostani, ostani srěd nas
ibo mråčno i mgla
Ostani, ostani srěd nas,
kako vò časě dnja.

Bože, doprva vstųpim vò sòn  tako tę prosim x2
za[j]utra kako dnes jasny spusti nam  denj
Nehaj izčezne noć, těnj
Nehaj pri Tobě [råz]um

Vò tihym mråku i mglě, moj zov ide k Tobě x2
Poslušaj i streži, mojih dnjev i noći
Poslušaj i streži, věčnyh vraćenj mojih