User talk:IJzeren Jan

Jump to navigation Jump to search

About this board

Ne možete izměnjati

Arhiv poprědnjej besědy (byla arhivovana 6 April 2018 roku)

Něktora pytanja

1
Studeni (besědavklad)

Pozdrav! Jesm novak na viki i v ovom jezyku (vidi moju koristničsku stranicu). Ovde jesm od novembra 2021., ale prividno, velika aktivnost stanula kolo srediny prošlogo roka. Jesm stvoril 3 člankov, ale ne znam jest li razumlivo za govoriteljah drugyh jezyka. Sejčasno rabotam na članku srbskohrvatsky jezyk (polovično gotovo), jezyk ktory govorim. Povratne informacije i popravky sut velmi dobrodošle. Htěl sam soobčiti zato že jeste byli nedavno aktivny. :)

P.S. Ne jesm učestnik v medžuslovjanskom Diskord serveru, koristam slovnik. Ne jesm uvěrjeny o kvalitetu mojih člankov, nadějem se da sut okej.

Sbornik prědnazva

14
Asank (besědavklad)

Pozdråv, Jane,

kako mysliš, jest li to možlivo vpisati někaky kod daby avtomatično prěimenovati vse členy "Sbornik:" v imenah strånic na "Vikisbornik:"? "Sbornik:" to jest mnogo obće slovo i za to bųde tęžeje najdti Vikisbornik v Internetě.

Lev (besědavklad)

Prěmenil zaglavje stranic na «$1 — Vikisbornik», može, sego dostatočno? «Sbornik:» jest službeno slovo, jego trěba držati kratši.

Asank (besědavklad)

Czto znaczi $1? Ja ne jesm znalec vikikoda, izvini :) Bude li hvala tomu Vikisbornik legsze najdemy v internetie poslie vpisanja slova "Vikisbornik"? Nynie, kogda ja piszu slovo "Vikisbornik" v Firefox, jest samo jedin izsliedok - "Sbornik:Glavna stranica - Medžuviki - Miraheze" a ine nasliednky sut iz starogo Vikisbornika ili iz Medzhuviki. Ja hoću daby ljudi vidieli v internetovoj preględkie izhe Vikisbornik to jest Vikisbornik a ne niekaky iny "Sbornik".

Lev (besědavklad)

$1 — nazva stranicy. Jednako, na žalost, taky sposob ne rabotaje dobro pri pravkě, abo da, dnes najdti Vikisbornik dolžno byti legše.

IJzeren Jan (besědavklad)

Nova sistema besědy

Uh, začto moja besěda izgledaje tako divno? I kde jest moja stara besěda? Izgledaje na to, že vse izčeznulo.

Lev (besědavklad)
IJzeren Jan (besědavklad)

Razuměju. Možno li od-arhivovati moju staru besědu? Ja osobno ne ljubju arhivovanje besěd, samo kako strana stavaje prěvelika.

Lev (besědavklad)

Na žalost, ne: viki-kod v sej format ne prěobraziti.

IJzeren Jan (besědavklad)

Aha, ok. I možno jest arhivovati tu novu besědu? Mně to někako strašno neizrazno izgledaje, čestno govoreči... User:IJzeren Jan 20:11, 25 junij 2018 (UTC)

Lev (besědavklad)

Togda ljudi ne smogut pisati v besědah prosto i bystro. Korist tutoj sistemy v tym, čto ljudjam ne trěba znati viki-kod, da by besědovati. Kažite, čto ne tako s jej, proste zagadky možlivo popraviti.

IJzeren Jan (besědavklad)

Razuměju. Prosto trěba mi bude privyknuti se. Ale htěl byh, ako to jest možno, že by stara Krčma takože vratila se kako možnost «normalnogo» besědovanja. Aha, i ješče imaju pytanje: jest li možno sdělanje podzaglavij v besědah? Tuta diskusija napriměr ne imaje ničto občego s zaglavjem «Sbornik prědnazva». Kako možno jest odlučiti ju od rešty diskusije?

Lev (besědavklad)

Kavarnja i ine besědne ploščy jestvovajut, po mojemu mněnju, čto by na jih bylo prosto i bystro besědovati medžu koristnikami. Ova metoda podaje nam taku možnost. Naša občina jest silno mala, tako ja pomyslil, čto taka sistema, ktora ne požedaje znanja viki-koda, bude lěpje. Katalanska Vikipedija, napriklad, uže koristaje taku sistemu v besědah velmi aktivno.

Podzaglavja sut možlivo vstaviti v kod, abo v sodržanju besědy one okazyvati se ne budut.

IJzeren Jan (besědavklad)

I s mojim podpisom takože jest něčto divno.

Chabi (besědavklad)

Hi, sorry to bother with this but could you please translate this to Inteslavic?

Glosa is an artificial auxiliary language designed for international communication. It has several characteristics:

  • Its pronunciation is regular, and its spelling is phonetic.
  • Its structure is very simple and based on meaning.
  • It is an analytical language with no inflexions or genders. A small number of words handle grammatical relations.
  • Above all, Glosa is neutral and truly international due to the use of Latin and Greek roots, which are used in the international scientific vocabulary.

Thank your for your help

Nema starějše prědmety